Cách Bỏ Chặn Số Điện Thoại Trên Samsung Bị Chặn Cuộc Gọi Đi?
Cách bỏ chặn số điện thoại trên Samsung như thế nào? Các bước thực hiện ra sao? Nếu bạn đang sở hữu sản phẩm này và băn khoăn những điều trên thì cùng theo...
Rất nhiều bạn đang tò mò không biết tên mình trong tiếng Nhật có nghĩa là gì? Tên tiếng Nhật của bạn theo bảng Kanji đọc như thế nào…
Rất nhiều bạn đang tò mò không biết tên mình trong tiếng Nhật có nghĩa là gì? Tên tiếng Nhật của bạn theo bảng Kanji đọc như thế nào ? Cùng Du học Nhật Bản xem ngay tên bạn trong tiếng Nhật và ý nghĩa của nó qua bảng quy đổi tên tiếng Nhật theo kanji nhé!
Xem thêm :Tên tiếng Nhật của bạn là gì, dịch tên tiếng Việt sang tiếng Nhật cực chuẩn
[external_link_head]
Chuyển họ tiếng Việt qua họ tương ứng trong tiếng Nhật
Nguyễn 阮 => 佐藤 Satoh
Trần 陳 => 高橋 Takahashi
Lê 黎 => 鈴木 Suzuki
Hoàng (Huỳnh) 黄 => 渡辺 Watanabe
Phạm 范 => 坂井 Sakai
Phan 潘 => 坂本 Sakamoto
Vũ (Võ) 武 => 武井 Takei
Đặng 鄧 => 遠藤 Endoh
Bùi 裴 => 小林 Kobayashi
Đỗ 杜 => 斎藤 Saitoh
Hồ 胡 => 加藤 Katoh
Ngô 吳 => 吉田 Yoshida
Dương 楊 => 山田 Yamada
Đoàn 段 => 中田 Nakata
Đào 陶 => 桜井 Sakurai / 桜沢 Sakurasawa
Đinh 丁 => 田中 Tanaka
Tô 蘇 => 安西 Anzai
Trương 張 => 中村 Nakamura
Lâm 林 => 林 Hayashi
Kim 金 => 金子 Kaneko
Trịnh 鄭 => 井上 Inoue
Mai 枚 => 牧野 Makino
Lý 李 => 松本 Matsumoto
Vương 王 => 玉田 Tamada
Phùng 馮 => 木村 Kimura
Thanh 青 => 清水 Shimizu
Hà 河 => 河口 Kawaguchi
Lê Phạm 黎范 => 佐々木 Sasaki
Lương 梁 => 橋本 Hashimoto
Lưu 劉 => 中川 Nakagawa
Trần Đặng 陳鄧 => 高畑 Takahata
Chu 周 => 丸山 Maruyama
Trần Nguyễn 陳阮 => 高藤 Kohtoh
Đậu 豆 => 斉田 Saita
Ông 翁 => 翁長 Onaga
Dịch tên tiếng Nhật theo ý nghĩa
Có nhiều cách chuyển tên tiếng Việt sang tiếng Nhật dưới đây Du học Nhật Bản thống kê 4 cách chuyển tên tiếng Việt theo ý nghĩa:
+ Chuyển theo cách đọc thuần Nhật
+ Chuyển theo nghĩa tương ứng trong tiếng Nhật
+ Chuyển tên tiếng Nhật giữ nguyên cách đọc tiếng Việt
+ Kết hợp ý nghĩa với sắc thái tên tương ứng trong tiếng Nhật
[external_link offset=1]
Cách 1: Tìm chữ kanji tương ứng và chuyển tên theo cách đọc thuần Nhật hoặc Hán Nhật .
Bình 平 => 平 => Hira
Chính 正 => 正 => Masa
Chiến 戦 => 戦 => Ikusa
Cường 強 => 強 => Tsuyoshi
Công 公 => 公 => Isao
Dũng 勇 => 勇 => Yuu
Duyên 縁 => 縁 => ゆかり, Yukari
Đông 東 => 東 => Higashi
Hoa 花 => 花 => Hana (=> Hanako)
Huân 勲 => 勲 => Isao
Hùng 雄 => 雄 => Yuu
Hòa 和 => 和 => Kazu
Hiếu 孝 => 孝 => Takashi
Hương 香 => 香 => Kaori
Hạnh 幸 => 幸 => Sachi
Khang 康 => 康 => Kou
Linh 鈴 => 鈴 => Suzu
Long 隆 => 隆 => Takashi
Mẫn 敏 => 敏 => Satoshi
Nam 南 => 南 => Minami
Nghĩa 義 => 義 => Isa
Nghị 毅 => 毅 => Takeshi
Quang 光 => 光 => Hikaru
Quảng 広 => 広 => Hiro
Quý 貴 => 貴 => Takashi
Sơn 山 => 山 => Takashi
Thông 聡 => 聡 => Satoshi
Tuấn 俊 => 俊 => Shun
Trường 長 => 長 => Naga
Thanh 清 => 清 => Kiyoshi
Thắng 勝 => 勝 => Shou
Vinh 栄 => 栄 => Sakae
Vũ 武 => 武 => Takeshi
Sơn Tùng tên tiếng Nhật là 山 松井 => Takashi Matsui
Cách 2: Chuyển ý nghĩa qua ý nghĩa tương ứng tên trong tiếng Nhật
Một số tên tiếng Việt có chữ kanji nhưng không chuyển ra cách đọc hợp lý được thì chúng ta sẽ chuyển theo ý nghĩa của chúng.
Bích 碧=> 葵 Aoi (xanh bích)
Châu 珠=> 沙織 Saori (vải dệt mịn)
Giang 江=> 江里 Eri (nơi bến sông)
Hường => 真由美 Mayumi
Hằng 姮=> 慶子 Keiko (người tốt lành)
Hà 河=> 江里子 Eriko (nơi bến sông)
Hồng 紅=> 愛子 Aiko (tình yêu màu hồng)
Hoa 花=> 花子 Hanako (hoa)
Loan (loan phượng) 鸞=> 美優 Miyu (mỹ ưu = đẹp kiều diễm)
Lan 蘭=> 百合子 Yuriko (hoa đẹp)
Mỹ 美=> 愛美 Manami
Mai 梅=> 百合 Yuri (hoa bách hợp)
My => 美恵 Mie (đẹp và có phước)
Ngọc 玉=> 佳世子 Kayoko (tuyệt sắc)
Nhi 児=> 町 Machi / 町子 Machiko (đứa con thành phố)
Ngoan => 順子 Yoriko (hiền thuận)
Phương (hương thơm ngát) 芳=> 美香 Mika (mỹ hương)
Phượng 鳳=> 恵美 Emi (huệ mỹ)
Quỳnh (hoa quỳnh) 瓊=> 美咲 Misaki (hoa nở đẹp)
Quy 規=> 紀子 Noriko (kỷ luật)
Trang (trang điểm) 粧=> 彩華 Ayaka
Thảo 草=> みどり Midori (xanh tươi)
Thắm => 晶子 Akiko (tươi thắm)
Trang => 彩子 Ayako (trang sức, trang điểm)
Tuyết 雪=> 雪子 Yukiko (tuyết)
Tú 秀=> 佳子 Yoshiko (đứa bé đẹp đẽ)
Cách 3: Kết hợp ý nghĩa với sắc thái tên tương ứng trong tiếng Nhật, đây là cách sẽ có thể chuyển hầu hết mọi tên
An 安=> 靖子 Yasuko
Bảo 保=> 守 Mori
Chi 枝=> 智香 Tomoka (trí hương)
[external_link offset=2]
Chinh 征=> 征夫 Yukio (chinh phu)
Diệu 耀=> 耀子 Youko
Đạo 道=> 道夫 Michio
Đức 徳=> 正徳 Masanori (chính đức)
Đông 冬 or 東=> 冬樹 Fuyuki (đông thụ)
Đào 桃=> 桃子 Momoko
Hải 海=> 熱海 Atami
Hạnh 幸=> 幸子 Sachiko (tên nữ)
Hạnh 幸=> 孝行 Takayuki (tên nam)
Hiền 賢=> 静香, しずか Shizuka
Huyền 玄=> 亜美、愛美、あみ Ami
Hạnh 幸=> 幸子 Sachiko
Kiều 嬌=> 那美 Nami (na mỹ)
Linh 鈴=> 鈴江 Suzue (linh giang)
Lệ 麗 => 麗 Rei (lệ), Reiko
Nga 娥=> 雅美 Masami (nhã mỹ), 正美 Masami (chính mỹ)
Nguyệt 月=> 美月 Mizuki (mỹ nguyệt)
Quảng 広=> 広, 弘志 Hiroshi
Quyên 絹=> 夏美 Natsumi (vẻ đẹp mùa hè)
Thắng 勝=> 勝夫 (thắng phu) Katsuo
Thái 太=> 岳志 Takeshi
Thành 誠 or 成 or 城=> 誠一 Sei’ichi
Trường 長=> 春長 Harunaga (xuân trường)
Trinh 貞=> 美沙 Misa (mỹ sa)
Trâm => 菫、すみれ Sumire
Trân 珍=> 貴子 Takako
Văn 文=> 文雄 Fumio
Việt 越=> 悦男 Etsuo
Yến (yến tiệc) 宴=> 喜子 Yoshiko
Vy 薇=> 桜子 Sakurako
Cách 4: Chuyển tên tiếng Nhật giữ nguyên cách đọc tiếng Việt
Hòa => 蒲亜 Hoa (=> Hoya)
Hoàng, Hoàn => 保安 Hoan (=> Moriyasu)
Khánh, Khang => 寛 Kan (=> Hiroshi)
Mai => 舞, 麻衣 Mai
Trường => 住音 Chuon (=> Sumine)
Còn về những ai ko có tên thì dựa vào cái bảng này mà tìm :
A = Ka L = TA
B = Zu M = Rin J = Ku
C = Mi N = To K = Me
D = Te O = Mo U = Do
E = Ku P = No V = Ru
F = Lu Q = Ke w = Mei
G = Ji R = Shi X = Na
H = Ri S = Ari Y = Fu
I = Ki T = Chi
Bây giờ chúng ta cùng nhau chuyển đầy đủ tên tiếng Việt của mình sang tiếng Nhật nhé
Tên mình là Nguyễn Mỹ Linh là chuyển sang tiếng Nhật 佐藤 愛美 鈴 SatohManamiSuzu
Một số cách dich tên khác TẠI ĐÂY
Hi vọng các bạn có thể biết thêm những kiến thức hữu ích cũng như biết tên mình trong tiếng Nhật là gì nhé.
Xem thêm :Bảng chữ cái tiếng Nhật những thông tin không thể bỏ qua
Bạn có biết cách nói anh yêu em tiếng Nhật là gì không?
Nếu không tiện nói chuyện qua điện thoại hoặc nhắn tin ngay lúc này, bạn có thể YÊU CẦU GỌI LẠI bằng việc nhập số điện thoại vào form bên dưới để được cán bộ tư vấn của công ty liên lạc hỗ trợ.
Cách Bỏ Chặn Số Điện Thoại Trên Samsung Bị Chặn Cuộc Gọi Đi?
11:31 20/03/2022 Hỏi đáp
Cách bỏ chặn số điện thoại trên Samsung như thế nào? Các bước thực hiện ra sao? Nếu bạn đang sở hữu sản phẩm này và băn khoăn những điều trên thì cùng theo...
Thủ thuật cách giấu số điện thoại khi gọi trên Android và iPhone
11:29 20/03/2022 Hỏi đáp
Cách giấu số điện thoại khi gọi là một thủ thuật nhỏ thú vị mà ít người biết đến hay sử dụng. Tuy nhiên trong một số trường hợp đặc biệt cách ẩn số...
Hướng dẫn cách xem số điện thoại bị ẩn trên Zalo | https://timgicodo.com
11:22 20/03/2022 Hỏi đáp
Bạn muốn xem số điện thoại bị ẩn trên Zalo của bạn hữu và người dùng khác nhưng lại không biết cách làm thế nào ? Trong bài viết này, Canh Rau sẽ hướng...
Cách cài đặt quay số nhanh trên iPhone bằng Phím tắt cực dễ
11:14 20/03/2022 Hỏi đáp
Shortcuts là một ứng dụng tiện ích tuyệt vời của Apple giúp người dùng tiết kiệm được nhiều thời gian thao tác trên iPhone, iPad. Tuy nhiên không phải ai cũng biết cách sử dụng nó. Bài viết...
2 Cách chèn số điện thoại vào ảnh trên điện thoại cực đơn giản
11:13 20/03/2022 Hỏi đáp
Đóng góp bởi Lữ Phước Khôi Cập nhật 04/09/2021 Bạn muốn chèn số điện thoại vào những tấm ảnh của mình nhưng vẫn chưa biết cách, bạn muốn thêm thông điệp cho những bức...
Thủ tục đổi tên trên hóa đơn tiền điện trực tiếp, online đơn giản 2021
11:11 20/03/2022 Hỏi đáp
Biên tập bởi Đặng Lê Huy Đăng 3 tháng trước 6.727 Bạn đang đọc: Thủ tục đổi tên trên hóa đơn tiền điện trực tiếp, online đơn giản 2021 Đứng đúng tên sử dụng...
4 cách tra cứu tiền nước cực kỳ đơn giản bằng Zalo, MoMo,…
11:09 20/03/2022 Hỏi đáp
Bạn bị mất hóa đơn tiền nước khi đã gửi về nhà nhưng chưa kịp thanh toán, muốn kiểm soát hóa đơn để đối chiếu. Hôm nay, mình sẽ hướng dẫn 4 cách tra...
Hướng dẫn thay đổi số điện thoại SmartBanking BIDV Online
11:07 20/03/2022 Hỏi đáp
Thay đổi số điện thoại SmartBanking BIDV Online trong các trường hợp bị mất hoặc thay đổi số điện thoại cũ. Khách hàng sẽ nhận được tin nhắn báo về số điện thoại mới...
Tạo Số Điện Thoại Ảo Trung Quốc Nhận Sms, Số Điện Thoại Ảo Trung Quốc
11:04 20/03/2022 Hỏi đáp
1. +86 Nhận SMS trực tuyến miễn phí Trung quốc | Số điện thoại … Bạn đang xem : Tạo số điện thoại ảo trung quốc nhận sms Tác giả: vi.mytempsms.com Đánh giá: 4...